• Мое
    • Мои закладки
    • История просмотров
  • Литература
    • Лит.Обзоры
    • Книги
    • Интервью
    • Блоги
      • Виктория Шохина
      • Римма Нужденко
      • Дмитрий Аникин
      • Анна Поздняк
      • Юрий И. Крылов
    • Библиотека
  • Арт-пространство
  • Культура
  • Новости
ATMA. Литературный журнал АТМА
  • BigЛит №13
    • Проза
    • Поэзия
    • Драматургия
  • Архив
  • Премия
    • им. Юрия Левитанского
      • II сезон. Лауреаты
      • III сезон. Финалисты
  • Конкурсы
  • Атма
    • Редакция журнала
    • Издательство
Войти    
Font ResizerAa
ATMA. Литературный журнал АТМАATMA. Литературный журнал АТМА
Поиск
  • Мое
    • Мои закладки
    • История просмотров
  • Литература
    • Лит.Обзоры
    • Интервью
    • Книги
    • Библиотека
  • Новости
  • Арт-пространство
  • Культура
  • Блоги
    • Виктория Шохина
    • Римма Нужденко
    • Дмитрий Аникин
    • Анна Поздняк
    • Юрий И. Крылов
  • BigЛит №13
    • Проза
    • Поэзия
    • Драматургия
  • Архив номеров
  • Премия им. Ю. Левитанского
    • II сезон. Лауреаты
    • III сезон. Финалисты
  • Конкурсы Атмы
  • Атма
    • Редакция журнала
    • Издательство
Have an existing account? Sign In
© Atma Press. All Rights Reserved
Римма Нужденко

Такт обратного отсчета

О рассказе Светланы Волковой «Между гневом и землей» (сборник «Необыкновенное обыкновенное чудо»)

09.07.2026
👁 117
Поделиться
23 минут чтения

Опыт прочтения

«Вероятно, мы оба не понимали одну
существенную вещь: все, что происходило,
было для нас обоих предысторией нашей жизни».
Анна Ахматова

Рассказ «Между гневом и землей» стоит несколько особняком в творчестве автора. В нем нет столь часто используемой автором в короткой прозе иронии, нет исторических параллелей, нет и блестяще раскрытых тем, связанных с историческим и культурным наследием.  Зато в этом рассказе, написанном ярким языком, есть свежие образы и тонкий психологизм описаний, который не отпускает читателя и заставляет проживать историю героев, оставляя то самое послевкусие, что отличает по-настоящему самобытную прозу.

Рассказ Светланы Волковой «Между гневом и землей» в Storyer

Текст построен на глубоком проникновении в чувственный мир героев, в психологическую трагедию, с попыткой осмысления таких важнейших тем, как любовь и предательство, любовь и творчество, любовь и прощение. Здесь автор широко использует понятие «новая искренность», оставляя за читателем право участия в этом сложном процессе, не давая конкретных ответов, но предлагая собственный авторский взгляд на предлагаемые обстоятельства. Автор и читатель становятся равноправными участниками повествования и ищут пути преодоления запутанности отношений между героями. И происходит чудо откровения: читателя допускают в святая святых – в историю чужой любви.

Основная сюжетная линия рассказа обращена в сторону личных воспоминаний, и автор рассматривает все вопросы именно с этих позиций, ставя чувства героев на передний план. Здесь термин «новая искренность» нашел полное  подтверждение. Благодаря авторскому мастерству, в рассказе интимность и тонкий психологизм переживаний героини соединены с поисками ответов, которые во все времена волновали читателей — любовь и творчество.

С этих позиций рассказ представляет большой интерес. В нем присутствует нерв, драма. С первых же строк он привлекает своей покоряющей искренностью. Рассказ щемяще правдив, и автор не просто держит читателя в напряжении, она исключает малейшую фальшь. Иногда даже кажется, что в тексте проскакивают исповедальные ноты. Но, несмотря на авторское вступление, элементов авто-фикшн в этом рассказе все-таки нет.

«Кто умеет терять самых лучших, самых стоящих, самых главных в жизни мужчин – тот я». – Так начинает свой рассказ героиня, предлагая читателю стать участником этой внутренней драмы, и вместе с ней, другими героями и автором пройти этот непростой путь, услышать глубокое чувственное дыхание прозы Волковой и понять, каким образом открывается пространство, и включается время.

Для сюжетного решения рассказа автор использует следующий прием. Героиня представляется двумя разными людьми из прошлого и настоящего в едином физическом смысле, но в состоянии постоянной борьбы со своим метафизическим двойником во времени и пространстве. Эти единство и борьбу автор сумела показать очень мощно, ни на минуту не снижая эмоциональный накал рассказа. В рассказе обозначенный прием является некой канвой, на которой и строится интрига.

Две женщины смотрят друг на друга через призму десяти лет, словно отражаясь . Автор строит для читателя сложнейшую оптику, в которой видно зеркальное отражение разных состояний души, разных состояний любви. В физическом плане перед нами – одна женщина, в метафизическом смысле – ее противоположность.

Благодаря этой необычности построения повествования, Волковой удалось вывести сюжетную композицию рассказа на большую высоту, продемонстрировав двух героинь в состоянии постоянного движения между реальностью и воспоминаниями. 

Автор приводит в движение не только два времени, но и запускает механику постоянно перемещающегося пространства (из реального замкнутого пространства самолета – в обширный мир пространства прошлого, в любимый Санкт-Петербург). Так создается ощущение, в котором героиня постоянно возвращается к своему утраченному прошлому.

 Для читателя постепенно раскрывается один из главных вопросов – что осталось в прошлом, а что в настоящем.

Представляется важным определить роль рассказчика, который постоянно перемещается от героини из прошлого к героине из настоящего с интервалом в десять лет. Подтверждением этого является пролог рассказа, в прямом и переносном смысле начинающегося высоко над землей.

Остановка первая. Время настоящее. Десять лет спустя.

«Я узнала его сразу. Он шел по салону самолёта, стряхивая с одежды бегущие струйки дождя, словно хлебные крошки, – прощальный подарок франкфуртской непогоды».

Дождевые капли выступают как символ поиска внутри себя. Мы еще вернемся к дождю – он будет переходить вслед за героями из времени и пространства, поскольку являет собой одушевленную силу, каждый раз проявляющую себя по-разному. Но камнем преткновения, во многом определяющим дальнейший ход повествования, остается вопрос героини – “он меня не узнал”.

Здесь четко прослеживается момент, где герои становятся заложниками своего внутреннего состояния: неестественность в начале встречи в самолете,  гротескность  ситуации неузнавания, неловкость героя. Несовпадение между внутренним состоянием героев и внешним проявлением сразу поднимает планку рассказа на дополнительный уровень. На этом завязывается интрига текста, читатель находится в напряжении «узнал-не узнал», и все это – как ключик от потайной дверцы, который автор держит в кармане до определенного момента.

Хотя весь рассказ ведется от имени героини, в нужную минуту взгляд читателя переводится с нее на героя.

Его зовут Никита Боев, он — известный писатель

 Места героев в самолете оказываются рядом, и героиня, которая специально назвалась другим именем, начинает по крупицам узнавать того Никиту, который был в ее жизни.

«Зацепившись полой пиджака за подлокотник кресла ряда за три от меня, он выронил сумку, споткнулся и, неуклюже хватаясь руками за воздух и срывая салфетки с кресельных подголовников, растянулся в проходе».

Неловкость Никиты, его руки, ищущие опору – это симптом душевного потрясения. Вся сцена в самолете построена на подобных деталях, подчеркивающих внутреннее состояние героев. При этом автор ведет рассказ от лица героини, через киноленту ее воспоминаний.

«Никита опустился в кресло, сразу же защёлкнул ремень безопасности. Я невольно улыбнулась – он делал так всегда, ещё до того, как убирали трап».

“Как всегда, как раньше” – вот ключевые слова и невольные сравнения. В период максимального напряжения память высвечивает какие-то, казалось бы, малозначимые вещи.

Героиня знала эту его особенность: даже в период их любви ему нравились женщины, ему хотелось всех их сделать счастливыми. Но сейчас он даже не посмотрел в сторону проходящей стюардессы, «не задержал взгляд на её плоском животе и обтянутых узкой синей юбкой бёдрах, не одарил белозубой улыбкой. Неужели постарел? Сдал позиции?»

По тонким нюансам героиня воссоздает образ прежнего Никиты – того, которого так искренне хотела забыть. Здесь автор старается использовать прием отстранения, пытаясь глазами героини представить незнакомого, нового Никиту прежним. Здесь Волковой особенно удаются детали, им уделяется огромное внимание, на них в этой части рассказа сосредоточен взгляд автора – зоркий, мастерский взгляд. Эти детали – словно следы –возвращают героиню в ее прошлое, поэтому в какой-то момент их смысловое значение становится живым образом.

Все та же свежая рубашка, пиджак из ткани, похожей на гобелен. И «командирские часы» деда. В те минуты их общего «двое» возвращаются постоянно, несмотря на долгое «без тебя».

Тут прослеживается очень интересный прием, не слишком часто используемый в современных рассказах.

“Время их расставания” очень скупо обрисовано автором: ее «два мужа назад», его «развод и сын, живущий в Германии».

Это время есть, но оно, «как бы» не существует.  Время не зафиксировано, оно туманно и расплывчато, и не вписывается в основную канву рассказа, наоборот – подчеркивается его выпадение из их общей жизни. 

Здесь автор приоткрывает смысловую тайну текста: и время, и пространство интересны только как общее «время-пространство» героев. Так, в сюжетное решение вводится то главное, ради чего рассказана читателю наша история –  за всем этим стоит главная героиня, имя которой – Любовь. Со всеми безграничными гранями чувственности и страсти, страдания и непонимания, гнева и прощения. Здесь само Время превращается в свою противоположность.

«Два моих мужа назад. Или – нет, не десять лет, – десять минут, как будто он отошёл за сигаретами в ближайший киоск и вот, вернулся».

Вернулся. Здесь героиня начинает путь возвращения к себе прежней, а читателя приглашают вслушаться в смысловой фон рассказа. Вслушаться и затаить дыхание.

«Один идет прямым путем,
Другой идет по кругу
И ждет возврата в отчий дом,
Ждет прежнюю подругу.
А я иду -за мной беда
Не прямо и не косо
А в никуда и в никогда.
Как поезда с откоса».

А. Ахматова «Поэма без героя»

Остановка вторая. К первой встрече на переходе Невского проспекта десять лет назад.

В тот день шел сильный дождь. Она нырнула к нему под зонт, словно повинуясь какой-то неведомой силе, как будто прячась в защиту, в свое сиюминутное спасение.Эта сиюминутность решила ее судьбу.

«Сам зонт какого-то «немужского» развеселого цыплячьего цвета, его хозяин, улыбнувшийся мне гостеприимно и открыто, и потоки людей, ринувшиеся на долгожданный зелёный сигнал по зебре и то и дело натыкавшиеся на нас двоих, замерших на тротуаре».

Сразу же возникает вопрос: что, собственно, хотел сказать автор, прибегая к такому сильному сюжетному ходу. Образ дождя всегда близок взгляду читателя, зачастую созвучен его душевному состоянию. Дождь – как символ времени и одновременно символ сближения.

«…всё это я вспоминала потом как одно из самых ярких событий того дождливого лета».

Замершие на тротуаре двое людей остаются одни в этом мире, и это – признак зарождающийся любви.

Конечно, сразу вспоминается отрывок из великого романа:

«По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что тревожно, а даже как будто болезненно.  И меня поразила  не столько ее  красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!» М.Булгаков.

Нет смысла говорить, почему сразу вспоминается один из главных романов о любви. Просто, наверное, никому еще не удалось так показать вихрь зарождающейся любви, этот водоворот чувств. Любой большой писатель, – а Светлана Волкова им, на мой взгляд,  является – ведет разговор с гениальным писателем внутри себя и мысленно старается удержать эту высокую планку.

Не столь важно место действия – на Тверской или на переходе Невского проспекта.

Петербург – это то пространство, тот город, что олицетворяет для героев место их зарождающейся любви. Он будет, как незримый герой, присутствовать в их жизни. В их меняющемся мире «пространство-время» его место останется неизменным.

С этой минуты влюбленных уже ничто не может оторвать друг от друга. Так начинает свой рассказ героиня из прошлого: «Я влюбилась».

Шаг за шагом читателю приоткрываются нюансы нашей истории.

«Когда мы были вместе, меня не покидало неуловимое чувство скольжения. Как будто он рядом и вот уже далеко, ускользает, исчезает из некоего «общего поля».

Первая часть рассказа ведется от лица героини из прошлого. Она постепенно позволяет читателю стать свидетелем их чувства, посвящая в детали отношений, словно нащупывая ответы для себя самой. Такая интимность завораживает, она царапает тебя внутри. Героиню закружил вихрь любви, но она понимала, что тросик, связывающий ее с Никитой, не стал мостом. Здесь снова возвращаешься к самому первому моменту их знакомства. Этот желтый зонт – купол, взметнувшийся над героями, символ взлета – способен ли он защитить от бед?

Автор не дает ответа, ведь читатель – посвящен, ему предстоит искать ответы самому. Что-то можно прочитать сразу, вживаясь в психологическое состояние героев, а где-то нужно всматриваться в детали, чтобы вычленить главное. Но откровенность и чувственность героини безусловно являются одним из главных достоинств рассказа. Покоряющая чувственность и безусловная откровенность. Нет описаний физической страсти, но есть та самая страсть, что захватывает полностью, и не дает дышать друг без друга.

«Мы любили бродить по городу, и, если было холодно, он клал мою руку в карман своего пальто, а рука его, такая тёплая, перебирала пальцы, согревала. Я всегда надевала лишь одну перчатку, во второй не было надобности».

С помощью деталей героиня словно отсчитывает страницы своей памяти, и эти подробности позволяют читателю лучше раскрыть ее внутренний мир. Героиня рассказывает о себе, словно бы предопределяя дальнейшую историю, где-то коря себя за чрезмерность чувства, а где-то себя обвиняя в том, что «так никогда и не сказала ему, как сильно люблю его».

Так, пласт за пластом, автор поднимает смыслы рассказа, постоянно просвечивая изменения внутреннего состояния героев. Здесь еще жива история упоения чувством, но в вопросах героини к самой себе уже слышен негромкий звук обрушившихся ожиданий. Как будто она не дотягивает где-то, наивно полагая, что мир создан теперь только для них двоих.

«Он был для меня всем, и я не представляла себе и дня, когда «мы» распадётся на два «я».»

Неясные проблески будущего замаячили задолго до того, как раздался гром.

«Как будто детонатор внутри нас уже сработал, и оставались доли секунды до взрыва».

Этот гром отчаяния и боли, удара и гнева создала одна единственная деталь. Да, книга  –это та реальная деталь, которая привела к потрясению. Образ ее закрепился в памяти героини, и в момент отчаяния стал смыслом ее жизни. Взрыв гнева и боли описан с таким неистовством, с таким накалом и на таком пике чувств, что сомневаешься, как это возможно описать прозой, и как сделать так, чтобы  оно надолго осталось в памяти читателя, сохранило образ, не исчезло.

« – Будь честен, скажи, что просто разлюбил.
– Да нет же, нет. Но я должен выбрать. Я выбираю книгу».

В этот момент у читателя возникает ощущение, что в диалоге героев появляется четкая позиция автора. Как будто автор внутри рассказа пишет свою собственную историю и вместе с героями ищет ответы на вопросы. Не будем забывать, что лейтмотивом рассказа, его вещественным доказательством является Книга, а главный герой – писатель. Здесь уже словно слышен немой вопрос: «Любовь дает импульс и выводит творчество на максимум или нет?»

Магия творчества выводит автора на поиск ответов, герои живут своей жизнью, и особенность прозы Светланы Волковой и зрелости ее мастерства, в том, что в это поле умело вплетен читатель.

Вопрос о том, мешает ли любовь творчеству, остается без ответа… Здесь нет четко выраженной позиции автора, он предоставляет читателю  искать ответы самому.

Творчеству нужна личность, и все, что помогает тебе творить –  это правильно. Основа любого творчества состоит в обостренной способности видеть, слышать и чувствовать. Творец доверяет своему чутью. Какова здесь роль любви, способны ли две личности слиться в одну? И снова здесь нет четко выраженной позиции автора, а для читателя создано поле для серьезных размышлений.

Это ярко демонстрирует момент, когда героиня понимает, что не может удержать любимого человека рядом. Момент величайшей боли и признания своего поражения.

Понимание – сменилось гневом.

«Он объяснил, что если я поеду с ним, это будет для него равносильно Bucherverbrennung – сжиганию книг».

Может быть, здесь автор использует чересчур сильные метафоры, возвращаясь к истории сожжения книг в Германии в 1933 году. Ведь задолго до этого великий Генрих Гейне сказал: «Там, где вы сжигаете книги, вы, в конце концов, сжигаете людей!»

То что произошло с героиней, с ее душой, стало сгустком боли. В какой-то момент становится незачем дышать, незачем жить.

Между жизнью прошлой и жизнью без него захлопывается дверь, а значит, в известном смысле, слова о сожжении не так далеки от истины. Ведь то, во что верила героиня, сожжено дотла, это место заняли гнев и боль.

Именно в контексте чувств двух героев такой момент передан на максимальной точке накала. Книга Никиты провалилась, и в тот день, когда это произошло, мосты были сожжены. Боль еще продолжала ее царапать, и обида сидела очень глубоко, но она сделала все, чтобы забыть прошлое.

«И из-за этой книги он бросил меня? Из-за ЭТОЙ книги?
Я положила Никитин роман в эмалированный таз, зажгла спичку и долго смотрела, как она тлеет, как занимаются угольной каёмкой, словно опухолью, новые, пахнущие типографской краской листы».

Последняя остановка. Самолет. Прозрение.

«Я вспоминала и вспоминала всё, что когда-то поклялась забыть».

Новая «я»,  прожившая без него десять долгих лет. Когда-то слова утешения спасали от страхов.

Героиня начинает искать ошибки в себе, в своем резком неприятии позиции любимого. Это первый шаг к прощению.

Взрослая героиня из нового своего времени все больше размышляет о том, что могло сложиться по-другому.

Взгляд из окна самолета – считывается как несоизмеримо большее.Это взгляд героини с новой для себя точки зрения, полученною ценою десяти лет жизни.

Как и всегда, автор остается предельно честен с читателем. Ни одного фальшивого слова, никакой тяжести текста.

Самолет попадает в зону турбулентности.

«Стюардессы метались из головной части лайнера в хвост и обратно, пытаясь успокоить пассажиров. Безрезультатно. Начиналась паника. «Мы падаем!» – визжало несколько голосов, многие молились, надрывно ревел единственный в салоне ребенок. Самолет подкидывало и бросало в очередную яму».

И вот тут интересно рассмотреть образ героя в его критической точке. В той части рассказа, где во время нестандартной ситуации в самолете, автор показывает Никиту в момент часа Х. Его лучшие качества проявляются в этот момент, и на свет появляется все то, что когда-то увидела в нем героиня. Его цельность, его мужская уверенность  в себе. Его надежность и защита – состояние мужчины в минуту опасности.

Здесь, в момент экстремальной ситуации в самолете четко прослеживается позиция автора, и самолет, то поднимающийся вверх, то падающий вниз, может рассматриваться как метафора переживаний героев, их взлетов и падений.

Так рождается понимание того, что это только твоя прожитая жизнь. Оно приходит к героине в момент, когда страх доходит до верхней точки, и в ней сходятся все ее прожитые жизни.

«А мне всё казалось, что этот грохот и паника – лишь мой собственный персональный гнев, который безжалостно ел мою голову все эти годы, и вот теперь вылез наружу, разбуженный воспоминаниями. Гнев на любимого человека, а с лайнером… с лайнером всё в порядке» – вот он, момент внутреннего прозрения. Главное, чтобы хватило дыхания на возвращение в непрожитое вместе время.

Этот вопрос автор ставит перед читателем: может ли человек вернуться к тому, что он прозевал, бесцельно растратил? Память способна на многое, но способна ли она на возвращение человеку самого себя? Метафорически написанные, отстраненные, но зашифрованные ответы в тексте есть, и читатель, который уже давно находится в самолете вместе с героями, его услышит.

«И был он в тот момент самым родным для меня человеком, и ничего не осталось от моей пустой обиды, ненужного гнева, а возникло лишь чувство обретения самого дорогого, чего когда-то лишилась. И на секунду я испугалась: а могла ведь и, правда, потерять его навсегда».

Человек перед лицом опасности становится самим собой.

Прощение – это победа героини. Победа над собой, очень непростая победа. Внутреннее принятие себя, той, что поняла: любовь превыше всего.

Много  времени понадобилось для осознания того, что есть в мире единственная рука, способная помочь побороть страх. Любовь никуда не ушла, и только это оказывается по-настоящему важным. Здесь автор сливается с героиней, выражая свой взгляд, свое отношение к жизни. Предельная откровенность, без излишних подробностей.

Безусловно, интересна позиция  автора, четко указывающая на то, что самолет – просто  символ пространства, точка встречи двух героинь.

В метафизическом смысле в этом самолете обе героини сливаются в одну – в точке прощения.

Концовка рассказа, как и подобает классике жанра, возвращает нас в город встречи героев, в город, которым они повенчаны. Замкнулось время и пространство, все круги пройдены героями: через искания и потери, через встречи и расставания, через реальность и боль воспоминаний .

«Такси уже ждёт, – подмигнул он мне и тихо добавил. – Второй раз я тебя не потеряю.
И назвал меня по имени. По моему настоящему имени».

Римма Нужденко

Страх как высшая мера
Однажды в Севилье
Мне отмщение, аз воздам
Повседневный эпос в квантовом переходе: опыт прочтения прозы



Римма Нужденко

Литературный критик. Родилась в Санкт-Петербурге. Автор критических статей в журналах «Знамя», «Этажи», «Интерпоэзия»,«Новый Свет»,«Кольцо А», «Эмигрантская лира», «Новый журнал»,«Нижний Новгород», «Новый Континент», НГ-Exlibris и др.

Поделиться публикацией
Email Копировать ссылку Печать
Публикация до Практика, меняющая мир
Комментариев нет

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

BigЛит №13

Илья Оганджанов. МОРСКОЙ БОЙ
04.07.2026
Андрей Фамицкий. БУРАТИНО ГОРИТ В ОГНЕ
04.07.2026
Мария Локтева. КНИЖКА С КАРТИНКАМИ
04.07.2026
Мери Гнолидзе. ОТЕЦ
04.07.2026

Новое

Международный Букер поменяет имя
05.07.2026
Искушение литературного процесса
05.07.2026
Практика, меняющая мир
05.07.2026
FacebookЛайк
XПодписаться
VkontakteПодписаться
TelegramПодписаться
Подписка на Атму
Чтобы подписаться на рассылку, укажите свой Emai!
Благодарим вас!
Поле заполнено неверно!
- Реклама -
Ad imageAd image
– Реклама –
Ad imageAd image

Это интересно!

Свет фонарика или повесть, написанная в темноте

27.03.2026

Поэт и мадонна Мурильо

21.12.2025

Дудук из древесины дикого цирана или Печать времени

05.07.2026
ATMA. Литературный журнал АТМА

АТМА – электронный литературный журнал, динамичное арт-пространство для тех, кто мыслит и созидает.  АТМА это ещё и регулярные мероприятия, цифровое издательство, престижная литературная премия и мн. др.

МЫ

  • Редакция
  • Архив номеров BigЛит
  • Правовая информация
  • Политика конфиденциальности
1.05MЛайк
20.4kПодписаться
VkontakteПодписаться
TelegramПодписаться
© 2024-2026 ATMA Press. All Rights Reserved | Concept & Design – Andronik Romanov
Имя пользователя или адрес электронной почты
Пароль

Забыли пароль?