• Мое
    • Мои закладки
    • История просмотров
  • Литература
    • Лит.Обзоры
    • Книги
    • Интервью
    • Блоги
      • Виктория Шохина
      • Римма Нужденко
      • Дмитрий Аникин
      • Юрий И. Крылов
    • Библиотека
  • Арт-пространство
  • Культура
  • Новости
АТМА
  • BigЛит №11
    • Проза
    • Поэзия
    • Драматургия
  • Архив
  • Конкурсы
    • Премия им. Юрия Левитанского
      • 2025/2026
      • 2024/2024
    • Конкурсы Атмы
  • Атма
    • Редакция журнала
    • Издательство
Войти    
Font ResizerAa
АТМААТМА
Поиск
  • Мое
    • Мои закладки
    • История просмотров
  • Литература
    • Лит.Обзоры
    • Интервью
    • Книги
    • Библиотека
  • Новости
  • Арт-пространство
  • Культура
  • Блоги
    • Виктория Шохина
    • Римма Нужденко
    • Дмитрий Аникин
    • Юрий И. Крылов
  • BigЛит №11
    • Проза
    • Поэзия
    • Драматургия
  • Архив номеров
  • Премия им. Ю. Левитанского
    • 2025/2026
    • 2024/2025
  • Конкурсы Атмы
  • Атма
    • Редакция журнала
    • Издательство
Have an existing account? Sign In
© Atma Press. All Rights Reserved
Книги

В Des Esseintes Press вышли тексты «Новалиса XX века» — впервые на русском

17.11.2025
👁 3144
Поделиться
6 минут чтения

В издательстве Des Esseintes Press вышел сборник текстов немецкого писателя, композитора и фотографа Ханса Юргена фон дер Вензе (1894–1966), которого окрестили «Новалисом XX века». В его заметках размышления об истории, географии, геологии и метеорологии, переводы с сотни языков, фотографии и музыкальные партитуры. С разрешения издательства мы (ПЖ — прим ред.) публикуем фрагмент о странствиях с небольшой вступительной частью о себе самом.

Вы спрашиваете меня, кто я. Позвольте мне сказать вам откровенно: я — ничто, совсем ничто. Я всего лишь поэт, а это значит — человек, а это значит — бунтарь!Я никогда ничему не учился, ничего не зарабатывал постоянно, не платил налогов, хотя я немец, у меня нет никакого титула — меня называют или называли частным ученым: последний экземпляр этого ныне вымершего вида, то есть мифического существа — правда в том, что я человек, который не находит себе места в своем времени и которому приходится видеть, как он скрывается под разными масками.

Ханс Юрген фон дер Вензе

Странствия

Зачем мы странствуем? Мы странствуем к свету. Земля — наша фата-моргана! 

Тот, кто странствует, становится богатым. Наша жизнь — путешествие. Мы рождаемся глупцами, чтобы умереть мудрыми. Viator et comprehensor: мы обладаем всем, потому что мы существуем. У нас нет ничего, но есть мы. 

Тот, кто странствует, становится князем земли. Горы — это стены его дома, а занавески — облака. Из неба и земли построен мой замок. 

идти = найти. 

Каждый путь — это след от неизвестного, которое встречается нам, происходит с нами. Ноги ходят, глаза находят. 

Странствуют ради любви, а все влюбленные хотят на свободу. 

«Тот, кто хочет странствовать далеко, должен идти со своей возлюбленной вдаль». 

В странствии «Я» становится Всем. 

Странствия — это идеальная дружба.К странствиям относится «откровенная любовь», внутренний восторг. 

Порыв обогащенного сердца. Нужно уметь влюбиться в пейзаж, со всеми его печалями и муками; я был убийственно ревнив, когда, поднимаясь на гору Монте Невосо в Истрии, нашел там подмастерье, который при- соединился ко мне. Я отказался от этой горы. 

Там, где маленькие люди трудолюбиво и неторопливо бродят по своему воскресенью, всё становится аллеей для всех. Тяжело. Аллея требует усилий и достижений. Она растягивается. «Это затягивает». Туда идут только, чтобы идти, добраться, приложить усилия и, таким образом, добиться успеха, чтобы это «совершить». 

Странствие — это богослужение. Те, кто наслаждается святыней земли в спешке из вагона, теряют ее. Неистовые становятся добычей дьявола. 

Прелесть странствий заключается в приближениик мелочам. В то время как для едущих в вагоне всё становится поверхностным, оно «оседает». 

Пейзаж — это образ, в который я вхожуТаким образом, каждое странствие становится волшебным. С каждым шагом я создаю новое волшебство. Я ступаю по земле, и она становится другой! 

Ходьба как волшебный танец. Вся земля, когда я иду, повинуется моим ногам. Она принадлежит им. 

Каждый мой шаг толкает всю Землю на один шаг назад/вперед. Я читаю про себя этот мир, пока иду по нему. От образа к образу: вот мое шествие. 

Расстояние — наш внутренний долг. Поэтому странствия — это что-то немецкое. У французов и англичан нет для этого слова. 

Больше того: странствия — наше внутреннее величие, которому мы присягнули. Всё наше существование — в этой клятве. 

Странствие как достижение. Каждое странствие — жизненный путь. 

Странствие никогда не приводит к цели. Когда высота достигнута, и мы отдыхаем, глаза снова блуждают. 

Путь никогда не заканчивается только в самом себе. Путь — это звездная орбита. Он опоясывает весь мир. Наша жизнь завершается, ибо у нее нет цели. 

Ощущая горизонт, мы ходим по земному шару. Он улетает назад, даруя нам землю, которая с каждым шагом завоевывает нас — но горизонт позади нас тут же забирает обратно то, что подарил нам тот, что перед нами. Это приобретение и потеря, отдача и обретение. Сколько я завоевал, столько же и потерял. 

Горизонт как колесо: его равномерный подъем и спуск. 

Опасность: природа лишает нас корней.Чем ближе мы подходим к дали, тем сильней она 

меняется. Мы достигаем цели, а она оборачиваетсяв свою противоположность. Найдя истину, мы не узнаём ее… Поэтому мы должны тщательно держать всё на определенном расстоянии от себя, чтобы оно не стало для нас слишком ясным — подобно тому, как странник предпо- читает держать линию на полпути вверх, где дали сближаются и горы растут ровно настолько, чтобы приобрести видимость величия и равновесия наполненности красотой, которая обрывается ниже этой линии, накапливается на ней и снова свертывается над ней… В этом далеком центре, где все вещи — уже не просто мечты, но еще и не реальность, — только там мы находим свое право. 

Ноги = сила странствия. 

Писать стихи — значит вести вещи домой. Когда я странствую, высоты и дали — мои жёны. Правь, молодость!В странствиях важна радость: мы останавливаемсяи слышим, как бьется наше сердце — мы живем! Без забот. Оглянитесь вокруг себя: центр земного круга — это вы сами! Каждое странствие ведет на небеса… 

Во время странствий часто сталкиваешься по отношению к пейзажу с теми же ситуациями, что и при общении с людьми.

О других книгах

«Капибары, роботы и мертвецы»: выходит сборник избранных произведений Фёдора Сваровского
400 лиц издательства Даны Курской
Настоящая жизнь Франца Кафки
Что такое перформативное чтение, и как мы выбираем книги
Снег – это всегда спектакль

Источник – Правила Жизни

Тэги:Ханс Юрген фон дер Вензе
Поделиться публикацией
Email Копировать ссылку Печать
Публикация до Война и мир Курта Воннегута
Публикация после «ИноДрама» откроется читкой перевода пьесы Вирджинии Вулф
Комментариев нет

Добавить комментарий Отменить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

BigЛит №11

Борис Мирза. КОТИК ТЫ МОЙ СЕРЕНЬКИЙ
03.05.2026
Ольга Сичкарь. СОКРОВЕННОЕ
03.05.2026
Наталья Разувакина. СВОЁ КИНО
03.05.2026
Наталья Илишкина. БОЛЕЗНЬ КАКОГО-ТО БОТКИНА
03.05.2026

Новое

Вильгельм Зоргенфрей. Собеседник
07.05.2026
Окопная правда Йозефа Швейка
07.05.2026
Еrror1937
07.05.2026
Пулитцер без иллюзий
07.05.2026
FacebookЛайк
XПодписаться
VkontakteПодписаться
TelegramПодписаться
Подписка на Атму
Чтобы подписаться на рассылку, укажите свой Emai!
Благодарим вас!
Поле заполнено неверно!
- Реклама -
Ad imageAd image
– Реклама –
Ad imageAd image

Это интересно!

Книжный рынок

Обзор книжных рынок: итоги минувшего года

20.02.2026
Харуки Мураками

Харуки Мураками: Неловкость бытия

06.05.2026
Individuum

Individuum выпускает книгу «Литературная политика Третьего рейха»

21.12.2025
АТМА

АТМА – электронный литературный журнал, динамичное арт-пространство для тех, кто мыслит и созидает.  АТМА это ещё и регулярные мероприятия, цифровое издательство, престижная литературная премия и мн. др.

МЫ

  • Редакция
  • Архив номеров BigЛит
  • Правовая информация
  • Политика конфиденциальности
1.05MЛайк
20.4kПодписаться
VkontakteПодписаться
TelegramПодписаться
© 2024-2026 ATMA Press. All Rights Reserved | Concept & Design – Andronik Romanov
Имя пользователя или адрес электронной почты
Пароль

Забыли пароль?